close

形式本生也能創造意義,《私家偵探》的用字遣詞,展現了主角性格的改變,清楚示範了這一點......

15895135_1609592145723034_1610869396056554008_n.jpg

大概十年前,在書局偶然看到一本書,名曰《終於直起來》……從此,開始拜讀劇作家紀蔚然的作品。

《終於直起來》是一本散文作品,記得其中充滿他與可愛女兒的互動。之後又陸續買了多部他的劇本。紀的對白,堪稱寫作教科書,不論是用在小說或是劇本上。總是反映出他的男性幽默,不避諱低俗,真實呈現幾個死黨在一起時的那種狀態,另外,亦能透過對白,表現出角色的年齡及他象徵的年代。

順帶一提,最近某文學獎評審曾說,台灣的作者越來越不會寫對白了,我相信這是真的。近日在MOD看了一部國片《失控謊言》……其對白只能用可笑來形容,不難想像編劇大概完全沒有文學底子,導致角色對白無力又做作。所以說2016年,當南韓已經在《屍速列車》,而我們還在《失控謊言》,我他媽也只能失控罵聲幹了!

言歸正傳,真的很喜歡紀蔚然老師的作品,因為隨便翻閱,都充滿笑料,很適合拿來休閒。但也就僅此而已,諸多動作僅是簡單敘述,角色的心境表情等也僅能透過對白去揣摩。不能算是完整的感受,因此得他寫了一部推理小說《私家偵探》後,便不猶豫購入。

紀蔚然在其一部薄薄的劇本《影癡謀殺》中,已經透露出他喜愛推理小說的嗜好,但他也坦承這部劇本,只有推理的表皮,並無骨肉,因此這部長篇推理小說《私家偵探》,令我期待。

起初會覺得,這部推理小說,仍是一個他藉以抒發己見的工具,因為主角是一個戲劇系教授。其第一人稱敘述的口吻與眼光,跟紀蔚然在寫散文並無太大差異。因此亦有人評論說此作為紀伯的「偽自傳」,這麼說也是行得通的。不過,仍可發現這個角色不單純是套入紀蔚然本身。在幾處重要資訊上,是虛構的。

但既然是小說,就無所謂真偽,精不精采乃唯一指標。起初閱讀時,可以發現主角吳誠,這位戲劇系教授,是為自視甚高既矜又傲之人。他會在行文中,使用許多艱僻的用詞,不去查一下辭典可能還不懂,相當古典優美但也晦澀(我的感覺,就像當初閱讀張大春的《小說稗類》一般,學到好多生字生詞)。

而隨著吳誠角色的心境不再憤世嫉俗時,用字也變得越來越淺薄平易近人。另外,由於吳誠是台灣人,因此其中會參雜部分台文,但其台文並非正式辭典那般,多數是狀聲式用國字來表達,讀起來倒也簡單好懂。

閱讀時,很難不去同情這個深受精神障礙困擾的主角。可是就在這時,讓我領悟倒一點。推理小說往往就是在讓讀者動了感情後,失去理性,無法好好推理。如果以此為標準,紀伯在角色創造上,情感面確實做到了。

主角有其缺陷存在,因此反而在調查中,搖身一變「被調查」,越讀到本書最精彩的中段時,不禁讓我想起一部作品,就是《控制》!

就文學作品而言,我始終喜歡紀蔚然獨特的觀察力,所帶來的男性/黑色幽默(我認為只有三個作家有此風格,那就是他與黃凡、唐諾)。以小說第332
頁第9行為例:『當一個男人講話以「呀」收尾時,此人已慌亂得神志不清了。』
XD如果你喜歡這句話,那你應該會喜歡這本書。

但就推理小說而言,尚有進步空間,因為就我一個很享受推理小說,從不去預先猜測兇手,沉浸主角背後辦案的讀者來說。這是我第一次在小說結束前就猜出兇手的作品。

-------

後記:

讀完了今年的第一本書:國家文藝獎得主紀蔚然的小說《私家偵探》。看完可以發現,他曾經被精神病困擾好一陣子。但我完全可以理解,因為我買過一本擁有他親筆簽名的劇本,但是在二手書店買到的,而且還非常新,且特別便宜。是我的話我也會瘋掉的。

IMG_6583.JPG
這本書是《嬉戲》

 

arrow
arrow
    文章標籤
    紀蔚然 私家偵探
    全站熱搜

    乃吉歐‧懷爾德 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()